Skip to main content

Posts

Featured post

Interview with Georgi Gill from The Interpreter's House

Back in June 2017 I had a villanelle (the poem form, not the Killing Eve character) published in The Interpreter's House #65. I loved The Interpreter's House. Back then they published these beautiful little journals with gorgeous graphics, lovely formatting, and great poems, so I was really interested in 2018 when all changed in the House. The people, the website, the logo, even that beautiful format.

The Interpreter's House is now edited by Georgi Gill, assisted by Andrew Wells and it comes out three times a year as a freely accessible online magazine. You'll find it here. It is still beautiful, it still boasts gorgeous graphics, lovely formatting, and great poems, and now it's easier to access.

As well as editing The Interpreter's House, Georgi Gill is a PhD researcher at the University of Edinburgh, exploring poetry in dialogues about multiple sclerosis. Her chief areas of interest, according to her website are "the work of Ciaran Carson* and the im/pos…

Latest posts

Poetry submission windows that are open right now - October 2019

Poetry submission windows that are open right now - August 2019

Submissions windows that are open right now - July 2019

Review: Toffee, by Sarah Crossan

Interview with Kate Garrett from Picaroon Poetry

Follow on Bloglovin

Poetry submission windows that are open right now - June 2019

Skeleton Architecture

Poetry update

The red dress and discount update